Cuaderno de notas

Si había un libro mítico, que todo aficionado a la buena literatura esperaba como agua de mayo -este post está escrito en España y desde la tradición castellana-, ése es este. Cuando se leen las “Tesis sobre el cuento” de Piglia uno no puede hacer otra cosa que buscar con ansiedad el libro donde estén recogidas todas esas anotaciones del maestro Chéjov. Pero no había manera de hacerlo en español, por eso hay que agradecer a La Compañía, un nuevo e interesantísimo proyecto editorial argentino, que se haya lanzado a hacerlo. La traducción es de Leopoldo Brizuela desde el francés, pero ha sido convenientemente cotejada con el original ruso.

Sobra hablar de Chéjov, el que no lo conozca debería dejar de leer cosas inanes como este blog y lanzarse sobre sus libros. Una vez lo haya hecho sentirá, con toda seguridad, la necesidad de lanzarse sobre este Cuaderno de notas, ya que en él se refleja buena parte de su genialidad. En sus páginas vemos su capacidad de observación, de extraer de la realidad no lo más verosímil y sincero, que también, sino su esencia, lo más decantado de los sucesos que pueden parecernos prosaicos cuando, en realidad, están cargados de poesía. Si hay un libro que empuje al escritor a escribir es este, si hay un libro que empuje al lector a engullir toda la obra de un autor, es, también, este.

¿Por qué siguen perdiendo el tiempo frente a la pantalla?

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: